tasmania wolf 袋狼。
袋狼。 “tasmania“ 中文翻譯: n. 〔略 Tasm.〕(大洋洲東南的)塔斯馬尼亞島。 ...“wolf“ 中文翻譯: n. (pl. wolves ) 1.狼。 2.殘忍的人 ...“tasmania“ 中文翻譯: n. 〔略 Tasm.〕(大洋洲東南的)塔斯馬尼亞島。 Tasmanian adj.,n. (大洋洲東南)塔斯馬尼亞的(人)。 “cities in tasmania“ 中文翻譯: 塔斯馬尼亞州城市“launceston, tasmania“ 中文翻譯: 朗塞斯頓 (塔斯馬尼亞州)“salamanca, tasmania“ 中文翻譯: 撒拉曼卡“scottsdale, tasmania“ 中文翻譯: 斯科茨代 (澳洲)“state of tasmania“ 中文翻譯: 塔斯馬尼亞州“tasmania devil“ 中文翻譯: 袋熊。 “tasmania island“ 中文翻譯: 塔斯馬尼亞島“tasmania state of“ 中文翻譯: 塔斯馬尼亞州“university of tasmania“ 中文翻譯: 國立塔斯馬尼亞大學; 塔斯麻尼亞大學; 塔斯曼尼亞大學; 塔斯尼大“of the wolf“ 中文翻譯: 狼的“wolf“ 中文翻譯: n. (pl. wolves ) 1.狼。 2.殘忍的人;貪婪的人。 3.極端的貧困;饑餓。 4.嚴重危害谷倉的各種害蟲(的幼蟲)。 5.【醫學】狼瘡。 6.【音樂】調弦不諧和;不諧和弦所產生的不協調音;粗厲音;(弓弦樂器的)顫音粗厲。 a wolf in sheep's clothing 披著羊皮的豺狼;偽君子;偽裝友善的敵人。 cry wolf 喊“狼來了”騙人,發假警報。 have [hold] a wolf by the ears 騎虎難下,窘迫到極點,進退兩難。 have a wolf in the stomach 餓到極點。 have seen a wolf = see a wolf. keep the wolf from the door 勉強擺脫困境;免于饑餓。 see a wolf 說不出話來,目瞪口呆。 ugly enough to tree a (barking [curly, gray, white]) wolf 〔美俚〕丑陋已極;不中用到極點。 wake a sleeping wolf 打草驚蛇;自找麻煩。 vt. 〔俚語〕狼吞虎咽地大吃 (down)。 vi. 打狼,獵狼。 n. -er 獵狼者。 “domestic partnership in tasmania“ 中文翻譯: 澳大利亞同性婚姻“having a wild time in tasmania“ 中文翻譯: 塔斯馬尼亞島上的歡樂時光“port arthur, tasmania“ 中文翻譯: 亞瑟港“savings bank of tasmania“ 中文翻譯: 塔斯馬尼亞儲蓄銀行“utas(university of tasmania)“ 中文翻譯: 塔斯馬尼亞大學“a lone wolf“ 中文翻譯: 不喜歡與人來往的人; 孤僻的人“a vicious wolf“ 中文翻譯: 野心狼“a wolf and shadow“ 中文翻譯: 狐貍和他的影子; 狼和他的影子“a wolf’s tale“ 中文翻譯: 狼的傳說“andreas wolf“ 中文翻譯: 沃爾夫“arctic wolf“ 中文翻譯: 北極狼; 極地狼
tass |